Γλώσσα
|
|
Γαλλική
|
Τίτλος
|
|
Une mere parle de ses fils
|
Τόπος σύνταξης
|
|
Ελλάδα / Αθήνα (πιθ.)
|
Ημερομηνία σύνταξης
|
|
χ.χ. [δεκ. 1960]
|
Έκταση
|
|
6 σελ.
|
Χαρακτηρισμός περιεχομένου
|
|
Κείμενο
|
Μορφολογικός χαρακτηρισμός
|
|
Δακτυλόγραφο με χειρόγραφες σημειώσεις
|
Σημειώσεις
|
|
Το κείμενο πρόκειται για μετάφραση στα γαλλικά της μαρτυρίας "Μιλά μια μάνα για τους τέσσερις γυιούς της" που έχει εκδοθεί στο βιβλίο "Ακούμε τη φωνή σου πατρίδα", Θεμέλιο, Αθήνα 1964, σ.17-20 και μετέπειτα στον "Κοινό Λόγο", σε επιμέλεια Έλλης Παπαδημητρίου.
Η μεταφρασμένη μαρτυρία μαζί με άλλες δύο κυκλοφόρησε σε γαλλικό έντυπο (βλ. δελτίο: Ecoutons la voix de la Greece).
|
Φυσικό πρόσωπο ως θέμα
|
|
Παπαδημητρίου Έλλη
|
Θέμα ως θέμα
|
|
Μαρτυρία
,
Παγκόσμιος Πόλεμος (Β΄)
,
Κατοχή - Αντίσταση
,
Εκτελέσεις
,
Εμφύλιος πόλεμος
,
Πολιτικοί κρατούμενοι
|
Θέματα
|
|
ΕΛΑΣ (Ελληνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός)
,
Κοινός Λόγος (βιβλίο)
|
Συντάκτης
|
|
Παπαδημητρίου Έλλη (πιθ.)
|